Informacje praktyczne RPA
RPA - informacje praktyczne
Niezbędne dokumenty RPA
Informacja dla podróżujących z dziećmi do 18 lat:
- w przypadku podróży z obojgiem rodziców/opiekunów prawnych wymagany jest pełny akt urodzenia dziecka (nie może to być akt skrócony) oraz jego tłumaczenie na j. angielski
- w przypadku podróży z jednym z rodziców/opiekunów prawnych wymagany jest pełny akt urodzenia dziecka oraz jego tłumaczenie na j. angielski oraz pisemna zgoda drugiego rodzica/opiekuna prawnego w formie notarialnej przetłumaczona na j. angielski. Warunkiem zwolnienia z posiadania pisemnej zgody drugiego rodzica/opiekuna prawnego jest posiadanie wyłącznej władzy rodzicielskiej (wymagany jest prawomocny wyrok Sądu Rodzinnego przetłumaczony na j. angielski) lub śmierć drugiego rodzica/opiekuna prawnego (wymagany jest akt zgonu w j. angielskim)
- w przypadku podróży z osobą, która nie jest prawnym opiekunem wymagany jest pełny akt urodzenia dziecka oraz jego tłumaczenie na j. angielski oraz pisemna zgoda obojga rodziców w formie notarialnej przetłumaczona na j. angielski
Przedstawione warunki wjazdowe dotyczą obywateli Polski.
Zawsze aktualne informacje na temat stanu bezpieczeństwa w danym kraju, znajdują się na stronie https://www.gov.pl/web/dyplomacja/informacje-dla-podrozujacych po wybraniu miejsca docelowego podróży.
Informacje praktyczne RPA
RPA - informacje praktyczne
Niezbędne dokumenty RPA
Informacja dla podróżujących z dziećmi do 18 lat:
- w przypadku podróży z obojgiem rodziców/opiekunów prawnych wymagany jest pełny akt urodzenia dziecka (nie może to być akt skrócony) oraz jego tłumaczenie na j. angielski
- w przypadku podróży z jednym z rodziców/opiekunów prawnych wymagany jest pełny akt urodzenia dziecka oraz jego tłumaczenie na j. angielski oraz pisemna zgoda drugiego rodzica/opiekuna prawnego w formie notarialnej przetłumaczona na j. angielski. Warunkiem zwolnienia z posiadania pisemnej zgody drugiego rodzica/opiekuna prawnego jest posiadanie wyłącznej władzy rodzicielskiej (wymagany jest prawomocny wyrok Sądu Rodzinnego przetłumaczony na j. angielski) lub śmierć drugiego rodzica/opiekuna prawnego (wymagany jest akt zgonu w j. angielskim)
- w przypadku podróży z osobą, która nie jest prawnym opiekunem wymagany jest pełny akt urodzenia dziecka oraz jego tłumaczenie na j. angielski oraz pisemna zgoda obojga rodziców w formie notarialnej przetłumaczona na j. angielski
Przedstawione warunki wjazdowe dotyczą obywateli Polski.
Zawsze aktualne informacje na temat stanu bezpieczeństwa w danym kraju, znajdują się na stronie https://www.gov.pl/web/dyplomacja/informacje-dla-podrozujacych po wybraniu miejsca docelowego podróży.